I think the funniest translation is the name of one of the reviewers: Black pussy willow. Wonder what that was supposed to have been originally!
I know quite a few of my anime-watching friends lament the fact that most anime released in Sweden has first been translated to English, and from that to Swedish. A big reason for that is that there apparently are a lot more cultural-linguistic similarities between Swedish and Japanese than it is between English and Japanese.
no subject
I know quite a few of my anime-watching friends lament the fact that most anime released in Sweden has first been translated to English, and from that to Swedish. A big reason for that is that there apparently are a lot more cultural-linguistic similarities between Swedish and Japanese than it is between English and Japanese.